立即识别您的物品! →

受中国和日本瓷器启发的欧洲古董陶瓷

This post is dedicated to European ceramics inspired by antique Chinese and Japanese porcelain or other Oriental objects. Europe has a long history of trade with these countries so it is not surprising that many European potters were inspired by their designs and attempted to recreate them in order to capitalize on their popularity. All objects pictured below are from our own collection (some already sold). We will keep updating this page as we come across any additional examples of European ‘Chinoiserie’ or ‘Japanesque’ ceramics influenced by Oriental designs.

Last update: May 2024


Beautiful antique Meissen porcelain dish decorated with 'Yellow Tiger' pattern
Beautiful antique Meissen porcelain dish decorated with ‘Yellow Tiger’ pattern based on Japanese Kakiemon porcelain. Marked with underglaze blue swords mark. Knaufzeit period, 1860-1924.

Antique French Porcelain Plate in Japanese Kakiemon Style. Gabriel Fourmaintraux
Very rare early 20th century dish by French artist Gabriel Fourmaintraux (1886-1984). Decorated in Kakiemon style with a scene featuring dragon coiled around a bamboo and a tiger gazing up to the sky. This pattern was copied either from the original 17th century Japanese Arita piece or from one of later European copies of this type (such as those produced by Chelsea Porcelain Manufactory during the mid-18th century). Marked with Sun symbol to the base with initials GF inside and inscribed Desvres France 20500.

Fine French Limoges Chantilly Decorated Japanese Kakiemon Style Porcelain Plate
法国尚蒂伊装饰的利摩日瓷盘,柿右卫门风格。 带有传统的红色狩猎号角标记,并刻有尚蒂伊 (Chantilly) 字样,装饰为主。 绿色利摩日,法国邮票,上面涂有花朵。 20世纪。

Fine French CHARLES AHRENFELDT Limoges Plate in Chinese Famille Verte Style
法国利摩日瓷盘仿照中国清代粉彩瓷器的风格装饰。 标有铁红色尚蒂伊狩猎号角标记和 C. Ahrenfeldt 在 1894 年至 1930 年间使用的法国 déposé 饼干标记。

Antique Haviland and Co. Japanese Fan-Shaped Platter by Dammouse. Fleurs Parisiennes Pattern by Girardin. 1882-1889
Dammouse 古董 Haviland and Co. 日本扇形拼盘。 Girardin 设计的 Fleurs Parisiennes 图案。 稀有的利摩日瓷盘,由哈维兰公司 (Haviland and Co.) 在 19 世纪末法国日本主义运动的鼎盛时期生产。 瓷坯由 A. Dammouse 设计,以日本战扇 (gunbai-uchiwa) 的形状为基础。 J. Girardin 于 1882 年创作的“Fleurs Parisiennes”系列中的手绘印象派装饰。 哈维兰在 1876 年至 1889 年间使用的底座上有 Green H & Co. L 标记。

Jardiniere with mask handles and famille rose style decoration by Samson, Edmé et Cie, Paris
Samson, Edmé et Cie,巴黎 – 花园,配有中国风格的棕色面具手柄和粉彩玫瑰型装饰,以异国情调的鸟类和超大牡丹为特色。 刻有釉下蓝色“S”标记。
Porcelain tray by Samson of Paris, done in typical manner of Chinese famille rose export porcelain. Red pseudo-Chinese mark on the back typically found on Samson porcelain copying Chinese designs.

Antique English Coalport Imari Style Money Tree Plate Impressed Mark c.1815-1825
Rare Coalport imari style plate decorated in ‘money tree’ or ‘rock and tree’ pattern. Impressed number 2 on the back used between c. 1815 and 1825.

Rare Antique 19th c. Staffordshire Clobbered Chinoiserie Ironstone Dish
非常不寻常的古董英式中式菜肴。 转移印刷的釉下蓝色栅栏图案,带有竹子、牡丹和学者山石,与 CJ Mason 风格的手绘釉上彩装饰相结合。 下有铁红色伪艾叶痕。 有趣的是,转移印刷的釉下图案中出现了龙的轮廓。

Antique English Clobbered Ironstone Plate with Dragon and Butterfly Decoration. In the manner of Miles or C. J. Mason, c. 1820
另一件英国“毁坏”的盘子,上面画有龙和蝴蝶,是按照迈尔斯或 CJ 梅森的风格绘制的,c. 1820年。底座有红色九字伪汉字标记。 这种图案和标记的组合经常出现在破损的中国出口瓷器上。

Antique Mason’s Ironstone Bandana Pattern Pot Pourri Vase with Blue Handles.
古董梅森的铁石头巾图案罐 Pourri 花瓶,带蓝色手柄。 令人惊叹的 Mason 中国风镀金花瓶,采用 Bandana 图案,金色背景上印有转印和手工上色的 Foo 狮子。 令人印象深刻的蓝色双手柄模仿中国原创实例。 釉下蓝色伪中国嘉庆(1796-1820)年号标记到底部。
Rare antique C. J. Mason & Co. ironstone vase featuring transfer-printed pattern imitating Chinese export porcelain and with two colourful applied chimeras on the shoulder. Base stamped with underglaze blue pseudo-Chinese reign mark of Emperor Jiaqing. Similar pattern illustrated in the book ‘Chinese Whispers: Chinoiserie in Britain 1650-1930’ is dated c. 1830-1845.
Pair of Mason’s Ironstone bandana pattern lidded vases, c. 1870-1880. Each with iron red pattern number B3122 to the base.

Antique Royal Worcester Porcelain Japanesque Brush Washer with Chilong Dragon
古董皇家伍斯特瓷日本式刷洗,带赤龙龙。 非常罕见的皇家伍斯特日式瓷器毛笔洗或中国风格的小花瓶,在素色背景上刻有高浮雕的螭龙图案,周围有浅浮雕的花卉图案。 底座上有绿色皇家伍斯特日期标记,下方有数字 77,并印有 M 表示生产年份 1877。日期标记旁边有额外的红色铭文“CN”。 编目为形状#573(哈利·桑登, 皇家伍斯特瓷器从 1862 年至今, 伦敦,巴里和詹金斯,1975 年)

Antique Royal Worcester Japanesque Brush Washer with Chilong Dragon
相同“日本式”设计的稍晚版本。 在本例中,浮雕模压牡丹卷轴以釉下蓝色突出显示。 足部和边缘饰有黑色花瓣形边框和金色装饰。 底座上有紫色皇家伍斯特日期标记,带有字母 O 表示生产年份 1889。

Antique Royal Worcester Japanesque Spill Vase With Relief Moulded Scenes
古董皇家伍斯特日式溢出花瓶,带浮雕模制场景。 非常罕见的皇家伍斯特四叶形溢出花瓶,带有浮雕成型的东方场景,灵感来自日本和中国的雕刻书法毛笔垫圈。 花瓶两侧各有两棵美丽的立体松树支撑着身体。 全镀金网状边缘。 十九世纪末唯美主义运动期间产生的精彩作品。 底座上有绿色日期标记,日期为 1884 年,并刻有缩写“BK”。 目录形状 #956 的标记为 956。

Rare antique Royal Worcester ewer modelled after a Persian or Ottoman example. Marked with purple backstamp with letter Z for the year of production 1888, shape number 1191 and RdN 62252.

Rare Vintage Lladro Chinese Style Porcelain Vase by Vincente Martinez 1972-79
This is a more modern vase produced by Lladro between 1972-79 and made in the manner of Chinese prunus blossom decorated examples, complete with attached display stand copying carved wooden originals. Designed by Vincente Martinez.

需要更多帮助吗?

Identification of Asian art and antique porcelain marks
如果您在鉴定未知瓷器和陶器方面需要进一步帮助,请联系我们.

颐和园照片,梅丽摄影工作室,c. 1928-1937

I would like to share with you some fascinating old photos of the Summer Palace in Beijing, made and distributed by Mei Li Photograhpic Studio during the late 1920s or 1930s. We’ve acquired two separate sets of these. First one is a set of four framed hand-tinted panoramic shots measuring approx. 30×10 cm. Second set features 23 smaller black and white photos with typewritten English explanations on the back. Hope you’ll enjoy these as much as we did!


Hall of Prayer for Good Harvests in The Temple of Heaven
Camel Back Bridge (Jade Belt Bridge)
Tower of Buddhist Incense (Foxiang Ge) overlooking Kunming Lake
Seventeen-Arch Bridge connecting the shore of the lake with Nanhu Island
Mei Li Photographic Studio Label
Mei Li Photographic Studio 美麗照相舘 original label on the back of the frames. Use of the name ‘Peiping’ dates these somewhere between 1928-1937, Republic period.
Second set of photographs came in this brown paper envelope titled 萬壽山, SUMMER PALACE, All With English Explanations
Summer Palace – Bronze Cow and Seventeen Arch Bridge
Summer Palace – Camel Back Bridge
Forbidden City – Throne in Reception Hall
Forbidden City – Throne in Pao Ho Hall
Summer Palace – Empress Dowager’s Garden
Summer Palace – Empress Dowager’s Celebration Hall
Summer Palace – Empress Dowager’s Fasting Quarter
Summer Palace – Bronze Temple
Summer Palace – Marble Tablet
Summer Palace – Pavilion on Marble Bridge
Forbidden City – Bronze Incense Burners
Summer Palace – The Arch
Forbidden City – General View

2023 年 4 月更新 – 新品上架和拍卖

April 2023 Update - New Arrivals and Auctions


查看本月我们商店中添加的最新拍卖和新商品。 阅读下面的完整列表。

访问 亚洲艺术策展人 竞标本周结束的最新 eBay 拍卖。 本周都会添加特色拍卖,因此请务必及时了解最新动态! 我们的 资源中心 提供亚洲艺术资源的完整列表,可以在我们的网站上找到。

订阅我们的通讯 通过电子邮件接收每月的产品更新。 获取所有最新更新的最简单方法是关注我们的 Instagram的Facebook的 页面。




最新 eBay 拍卖和新品
Antique Japanese Nogawa Noboru Mixed Metal Vase. Meiji Period


拍卖 - 古董日本野川登混合金属花瓶。 明治时期

野川登 (Nokawa Noboru) 创作的精美微型日本混合金属花瓶,其历史可追溯至 19 世纪末明治时期。 银和金镶嵌装饰的一侧描绘了一对苍鹭,另一侧描绘了盛开的李枝。 底座上刻有平假名の(“no”)字样,背景上有三条竖线表示“川”(“kawa”,或复合词中的“kawa”)。

高度:9 厘米

拍卖于 2023 年 5 月 7 日结束



Antique Chinese Polychrome Painted Pottery Jar. Han Dynasty (202 BC – 220 AD)


古董中国彩绘陶罐。 汉朝(公元前202年-公元220年)

精美的中国汉代圆柱形陶罐,以黑色、橙色和白色颜料绘制,带有源自周末汉初流行的漆器的程式化曲线云纹图案。 保存如此完好的器物实属罕见,因为表面的装饰极为精致,极易磨损。

高度:19厘米
直径:11.5厘米



Antique Chinese Boxwood Carving of the Daoist Immortal Magu. Qing Dynasty


中国古董黄杨木雕刻的道教仙麻姑。 清朝

Fantastic antique Chinese boxwood carving of the Daoist Goddess of Longevity and protector of women, Magu (麻姑, ‘hemp maid’). She is accompanied by a spotted deer and carries peaches and a basket in her hands. This is a popular Chinese motif known as ‘Magu Xian Shou’. Wonderful little carving with a lovely patina.

Height: 13.5 cm



Antique Chinese Green Glazed Pottery Figure of a Seated Dog


Antique Chinese Green Glazed Pottery Figure of a Seated Dog

Antique Chinese green glazed pottery figure depicting a seated hound, most probably a Saluqi. This is believed to be one of the earliest domesticated breeds (dating back to the Sumerian empire, 7000-6000 BC) and represented in Chinese art since the Tang dynasty. Present example dates to c. Ming dynasty.

Height: 12.5 cm



Antique Chinese Rouge de Fer Porcelain Vases in Japanese Kutani Style. Late Qing Dynasty


Antique Chinese Rouge de Fer Porcelain Vases in Japanese Kutani Style. Late Qing Dynasty

Rare pair of late 19th century Chinese (Cantonese) export porcelain vases with applied chimeras. Pattern is commonly referred to as ‘hundred scholars’ and is characteristic of Japanese Kutani porcelain. This type of decoration might have been a response of Chinese decorators to increased popularity of Japanese motifs during the craze of Japonisme in Europe in the second half of the 19th century.

Height: approx. 12.5 cm (slightly different heights)



Antique Indian Figure of Hindu Deity Durga Mahishasura Mardini. 19th century


印度教神杜尔加 Mahishasura Mardini 的古董印度雕像。 19世纪

古董印度青铜或类似铜合金雕像,描绘了凶猛的印度教神杜尔加 Mahishasuramardini——水牛恶魔 Mahishasura 的杀手。 古董状况良好,有明显的仪式磨损、痕迹和照片所示的小损失。

高度:15 厘米



Antique Japanese Blue and White Kutani Porcelain Tripod Koro Incense Burner. Marked 九谷


古董日本蓝色和白色九谷瓷三脚 Koro 香炉。 标记九谷

精美古董日本九谷瓷香炉,带穿孔盖。 通体釉下蓝色装饰,以牡丹纹蝴蝶为特色。 下面有程式化的釉下蓝色方形九谷九谷标记。 根据照片,状况良好。

高度:10 厘米



Antique Japanese Blue-Ground Satsuma Pottery Bowl by Kusube 楠部. Meiji Period


古董日本蓝地萨摩陶碗,由 Kusube 楠部设计。 明治时期

非常漂亮的古董日本钴磨萨摩陶碗,带异形边缘。 以富士山和湖上的船只为背景,描绘了妇女和儿童的户外场景。 标记久部楠部到基地。

直径:19厘米



Pair of Antique Japanese Cloisonne Koro Incense Burners. Meiji Period


一对古董日本景泰蓝 Koro 香炉。 明治时期

迷人的一对古董日本景泰蓝香炉,饰有花卉装饰。 两者均处于极佳的古董状态,但表面有一些与年龄相关的磨损,脚连接处内部有轻微的珐琅质损失。

高度:10 厘米



当您点击本网站上各个商家的链接并进行购买时,这可能会导致本网站赚取佣金。 附属计划和附属机构包括但不限于 eBay 合作伙伴网络。